爱豆同人文翻译博。大号@海天月夜
看不到或删减省略的章节内容走:凹三/WordPress 网站ID均为:haitianyueye
以反馈为码字更新动力,有留言就有动力x
微博id:海天月夜
[牛桃/开桃]怜悯恶魔的歌谣(Sympathy for the Devil)-4
(原名:악마를 가련히 여기는 노래)
原作: 마이타(maita)
翻译:海天月夜
原新浪博客地址:在我微博搜
授权书见第一章
第四章换了新BGM :走评论 (都是SWF格式,可能得用电脑才能收听)
--
怜悯恶魔的歌谣(Sympathy for the Devil)-4
凹三 ID:haitianyueye 或者
在我的Word/press,haitianyueye开头后面的Link是固定的。
—第四章·完—
怎么说呢,maita太太是当年我申请翻译授权的作者中唯一一个需要译者,我,来催更的太太orz不过后来队里又发生那么多事,最后还是坑了。太太的文我至今意难平,因为长篇没一个完结的。目前在网上翻译了两部长篇坑,而其他全烂在我的肚子里坑着。
© 海天月夜(爱豆fanfic翻译备份博) | Powered by LOFTER